Hard News: Music Extra: "Is not a perfect pop song the closest thing to the goal?"
13 Responses
-
happy to help mate... I still remember making a point of listening to your Hard News segment in bFM all those years ago... you have been a referent in terms of intelligent reporting since them... Thanks for that
All the bets from a rainy Sunday in Majuro
Francisco Blaha
http://www.franciscoblaha.info -
Russell Brown, in reply to
I still remember making a point of listening to your Hard News segment in bFM all those years ago
And some of us still fondly remember Hermano Paco's Spanish lessons :-)
-
good one Russ, been looking for this, this morning, after hearing media watch, who would of thought.
-
Thanks for that. As for the sound of Peru, I'm no expect but thoroughly recommend the Back to Peru comps as a starter.
-
While some are just waiting for touchdown
there is always the Goalkeeper’s Fear of the Penalty
and that other geezer Peru bu? -
Life is wet - Just dry it!!
And while I think of it - you are all probably starting to think about Christmas (or New Year) presents - who could go past these gems from a golden age!
Tea Towels from Carol Tippet's excellent photos. -
Flying Nun also was the home to some great footballers. The music of New Zealanders at that time was very inspirational, so earnest and chaotic , probably too many Velvet Underground listening parties but what a sonic result.
-
Possibly “Crocodile infested” was intended as a NZ musical reference (why else the initial capital?) rather than as a description of the wildlife.
-
Mike O'Connell, in reply to
“Crocodile infested”
A reference perhaps to the considerable talents of (about that time more or less) Crocodiles' drummer Bruno Lawrence?!
-
“ Cocodrile infected”
Maybe it’s something like ‘gatorades’?
The Caiman Islands has a ring to it...
Ka-ching! -
Francisco Blaha, in reply to
my fault... it wasn't a capital in the original that I translated :-(
-
About The Dunedin Sound article. First, thanks to Francisco Blaha for the translation of the article. Second: The crocodrile "issue". I can say that it was a "poetic license" but not, it was a mistake. It came from a memory of my childhood, that was mistaken. I realized about the mistake after it was published. Russell Brown wrote that I don´t know a shit from New Zeland and of course he´s right. The truth is that when I knew that Peru had to play with New Zeland, I asked myself what I know from New Zeland? The Clean, Tall Dwarfs, The Verlaines, The Bats and of course Crowded House (everybody borned in the eighties knows them, but writing about Crowded House goes againts "my religion beliefs"). I´ve been reading and listening to the Dunedin sound for the last year so the soccer game was a good oportunity to let know about it in Peru. Im not a writer, Im not a journalist. It was the first time that I published something in a newspaper. I just like music. Apologyze again for my mistake (although i may say that even if its not true, i still think is a good metaphore to describe the Dunedin sound) and for my english, it´s been years since the last time i wrote something in english. Long live to rock and roll.
-
Thanks for the elucidation.
Post your response…
This topic is closed.