Hard News: Te Reo Māori in schools: let's just start
89 Responses
First ←Older Page 1 2 3 4 Newer→ Last
-
Rich of Observationz, in reply to
(threadjack alert!)
Do any chemists reckon you could cleave off the extra benzene rings from Pukateine and get 1-3-benzodioxole?
-
Chris Waugh, in reply to
Here in Japan, I quite often hear arguments
That seems to be common across East Asia, or at least variations on that argument. One version common in China is "Why teach the local dialect? The kids need good Putonghua and English." That extends to the teaching of minority languages, and not just "dialects of Chinese" (no, now is not the time and place for that discussion). And now they're starting to de-emphasise English, and part of me thinks "About time. The world has a multitude of languages" - the common assumption that "foreigners" are all white-skinned, English-speaking Americans is frustrating. Part of me is hoping this isn't a symptom of a further retreat into petty nationalism.
-
Chris Waugh, in reply to
My daughter's the same: 3, fluent in Mandarin as much as any 3-year old, English lagging. But that's only natural for the time being. Given time, and in a few months the tables will be turned and we'll have to work on keeping up the Mandarin input.
-
Chris Waugh, in reply to
What percentage of school students will end up in a role where they author academic papers in the sciences?
People finishing high school should know the basics of academic writing, the fundamental principles common to all branches of academia, so that they are prepared to begin their studies. Whether they go into the humanities or sciences doesn't matter, they'll learn the particular conventions of their field of study in due course, but they need the basics before they begin their university career. This is a particularly big problem in the Chinese system, but I see precious little evidence it's being taught well anywhere. And it doesn't actually matter which percentage of them, or whether any of them, do go on to university or polytech or any kind of further education, these are skills that can be applied in many other areas. Imagine how much better the op-ed pages of the NZ Herald would be if the likes of John Roughan and Bernard Orsman were capable of examining and analysing the evidence, including that which contradicts their opinions, and building a rational argument based on that.
-
B Jones, in reply to
What percentage of school students will end up in a role where they author academic papers in the sciences? One in a thousand?
If that. Furthermore, the one person I know of with whom I went to school who's been published in the sciences, in an international field, was the same guy who topped the Te Reo class all the way through school.
It's one data point, but it undermines the original thesis that too much language can squeeze out fluency in English-dominated academia.
(edit - working out what I'm arguing with helps).
-
Rich of Observationz, in reply to
People finishing high school should know the basics of academic writing
For sure. (Although bear in mind that a percentage of people leaving high school would have trouble reading a newspaper, and a majority cannot calculate a weekly wage based on an annual salary).
-
linger, in reply to
further retreat into petty nationalism
seems to be how it's playing here, though hilariously, nekminit, the Ministry of Education is doing a full headless chicken routine on how to introduce English from elementary school up so Japan can be prepared to handle OMG Teh Forrinahz! in time for the 2020 Tokyo Olympics. (More hopefully, most elementary schools have already introduced English programs -- albeit minimalist and not "communicative" in any meaningful way -- independently of the Ministry, at the request of parents.)
-
I've gone back to learning French, after many attempts over the past 25 years. I've found what really helps is having cool music and TV and films to watch. Stuff to obsess over on its own terms, with the language acquisition being a bonus.
But is there stuff like this with Maori? I know there's content in te reo on Maori TV and there are no shortage of musicians writing lyrics in te reo, but to work for me it would have to be stuff that I can fangirl over, not just tolerate.
-
Bart, I'm going to have to disagree strongly with your assertion that science should be taught in English. From all I've heard and read, many Maori students feel better included and "at home" when they learn in Te Reo. Conversely, learning in English, they can feel alienated. If that alienation discourages them from developing a love of science, then the curent low Maori representation in the sciences will only continue.
As a fellow scientist, I work with people from all over the world. For many of them, English is their second language. It doesn't seem to be holding them back.
I also studied overseas (that school in Canada) with people from all round the world. Some of them had minimal English when they arrived, and thus only started learning science in English then, at the age of 16-17. Again, many of them have gone on to successful careers in science.Last, English is the main publication language for other fields besides science, which also have their own specific vocabularies, and which also include many scholars who presumably came to English later in the piece. So I can't see that science has any claim to being a special case.
-
Lucy Stewart, in reply to
I also studied overseas (that school in Canada) with people from all round the world. Some of them had minimal English when they arrived, and thus only started learning science in English then, at the age of 16-17. Again, many of them have gone on to successful careers in science.
Conversely, I have a now-graduated labmate who grew up speaking English in Swaziland, went to a university in Taiwan that taught in Mandarin (which she didn't speak when she started), then got her doctorate in the US. Now THAT's some language flexibility in the sciences. OTOH, I know that at least some European universities teach the sciences in English at a postgraduate level, presumably on the grounds that it saves time if people will publish in English anyway.
-
Sacha, in reply to
For many of them, English is their second language. It doesn't seem to be holding them back.
much like Maori
-
Sacha, in reply to
Spongebob? Dora?
-
Francisco Blaha, in reply to
thanks brother!
-
Maz,
Just get on with it - for a million reasons.
We have two (main) languages, two cultures, and we should be proud of both. How can you do that without learning Maori?
It's not a myth that children learn faster/easier. For instance, my god daughter, who lives in Denmark with her Canadian mother, Danish step dad, and visits her German father, spoke three languages fluently before she turned three. She was never taught, she just picked them all up like you'd normally learn only your mother tongue.
It opens your world to other languages, and other cultures, making you a citizen of the World, not just some backwater. You will connect with people and open your own mind. You may even learn to pronounce French place names with emphasis on the correct syllable.
It's fun! Did you see those over joyed pupils on Campbell Live Thursday evening? They were engaged, thrilled, soaking up knowledge, learning and laughing.
It's shameful to let Te Reo Maori languish or even die out.
There's huge intrinsic value in learning other languages. We're so incredibly pragmatic in NZ; everything has to be "good for something", "have practical value", etc. No! Do it just because it's a pleasure, it's fun, it makes you laugh and smile.
Post your response…
This topic is closed.